In Público (22/4/2008)
«O que faz uma sereia quando lhe cortam a água? Vai nadar para outras paragens? Definha até por fim a bela cauda se lhe transformar em duas pernas? Aluga um jacuzzi? Vai para dois anos que a fonte do Rossio virada ao Teatro Nacional D. Maria II está sem pinga de água, para desespero das belas figuras que a ornamentam. Nos primeiros tempos de seca, a Câmara de Lisboa optou por esconder as ousadas raparigas atrás de um tapume que não as deixava sequer ver uma das praças mais bonitas e mais fotografadas da cidade. Depois seguiu-se uma segunda fase de encarceramento, um regime de liberdade provisória em que já só havia uma rede a separar as sereias do resto do mundo. Convencido de que não havia, afinal, a esperar delas nenhuma espantosa fuga cidade fora, quem sabe se até ao mar, o actual executivo municipal retirou dali a vergonhosa vedação que as rodeava e voltou a mostrá-las ao mundo como elas nunca deviam ter estado: despidas de água, ao contrário das suas irmãs da fonte do lado oposto da praça, que continuam a fazer as delícias de quem gosta de chapinhar nos dias quentes. Razões para tamanha maldade, a câmara não apresenta nenhumas. Resta às sereias rezar - rezarão as sereias? - ou ensaiar uma dança da chuva de cada vez que sentirem a pele encarquilhar-se ao sol.»
"What does a mermaid when it cut the water? Swim to other lands? Decline until finally the beautiful tail turn on two legs? Rented a Jacuzzi? Its been two years since the Rossio fountain facing the National Theatre D. Mary II is without water, to despair of the beautiful pictures that adorn. In the early days of drought, the Board of Lisbon opted to hide the beautiful girls behind a tapume so they can not even see the one of the most beautiful and photographed squares of the city. Then followed by a second phase of imprisonment, a system of provisional freedom in which we only had one network to separate the mermaids from the rest of the world. Convinced that there was, after all, none of them expect the astonishing escape outside town, who knows if to the sea, the current executive municipal withdrew away the shameful that the fence around again and show them the world as they never should have been : stripped of water, unlike their sisters fountain of the side of the square, which continue to be the delight of those who likes splashing in the hot summer days. Reasons for such evil, the camera does not present any. It remains to pray mermaids Or tested a dance of rain each time you feel the skin shrink in the sun. "
In Público (22/4/2008)
6 comments:
Gorgeous fountain!! It must be so much more beautiful with the water on!
Yes, much more. thre are two sisters fountains in that square. I posted the one with water once as someone asked me.
I remember, and I saw it twice now! LOL
It is a beautiful fountain and would be even nicer to see with the water turned on. Maybe something has broken down in the fountain and they are fixing it. Or do you have a real drought with not much water available?
Not really, it is raining for a month now, as his sister on the same square is alive!
It must be a simple pipe problem that the Board of Lisbon is lazy to fix it
Eu acho que há, pelo menos, uma que anda por Lisboa a tirar fotografias :)
Post a Comment